- МАСТЕРКЛАССные советы
- Английский для дела
-
Праздники, традиции, обычаи Великобритании, США и других стран
- Burns Night
- St. Valentine`s Day
- President’s Day / USA
- Mothering Sunday (UK)
- День Св. Патрика / St. Patrick`s Day
- All Fool`s Day
- Easter
- May Day
- Mother’s Day in the USA
- Armed Forces Day (USA)
- Spring Bank Holiday
- Memorial Day
- Queen`s Official Birthday
- National Flag Day in USA
- Independence Day / USA
- Хэллоуин
- THANKSGIVING DAY
- St. Andrew`s Day / Шотландия
- Christmas
- New Year’s Day
- Знаменательные даты / события
Оказаться в англо-говорящем сообществе братьев по разуму, продирающихся сквозь дебри знаний к головокружительным карьерным высотам, и не показаться out to lunch или коротко Luncher (социально не адаптированным) не просто, если не понимаешь, о чем эти студенты там “токают”.
Они, вообще, очень любят суффиксы. Добавить суффикс -er или -y практически к любому существительному и получить новое слово ничего не стоит.
| Greaser - волосатик Booker – любящий учиться студент Griller - поджаренный на гриле Hot Dog Water walkers - сандалии All-nighter – просиживающий все ночи напролет за учебниками |
Youngy – молоденькая модная девушка-подросток Woodsy – экскурсия вдвоем в лес Chilly – охлажденная баночка пива Foxy – симпатичный, миловидный |
Они без ума от конверсии и легко жонглируют словами.
Размножить на ксероксе to copy превращается в to machine (от a Xerox machine).To cheat (списывать, подсматривать на экзамене) – в to eyeball (от eyeball - глазное яблоко). A fag – по-модному, сигарета, перешла в класс глаголов - Fag me значит Give me a cigarette.
А глагол to theque, чтобы заменить to go to the library, проделал длинный путь от французского bibliotheque. Let’s tube it (“переводится” как Let’s watch television) ведет свое происхождение от picture tube. Давай, мол, “покинескопим”.
Bill, skimmer me, I am thirsty – просьба к Биллу купить обезжиренного молока (skimmed milk).
Эти предложения вряд ли содержат незнакомые слова для знатоков английского, но уловить, какая мысль кроется за ними, надо сказать, не очень легко.
| Watch it, you might rattle the troops = Do not upset your parents He kicked her tires = He checked her out before deciding to date her He shakes my tree = I find him physically attractive |
You are out of your tree = You are fool Put on your quickstarts = Put your tennis shoes on The wallet will pay for my trip to Europe = My father will pay |
Им нравится придумывать свои названия для учебных предметов и дисциплин:
| Trees = Forestry Genes = Introduction to Genetics Monkeys = a course in Zoology |
Leaves = Botany courses Tanks and jeeps = a course in Military History Dirt farming = History of American Democracy |
А благодаря Уолту Диснею, студенты теперь могут выразить свое отношение ко всему трудоемкому, глупому, занудливому или не заслуживающему внимания:
That’s a Mickey Mouse course.
What a Mickey Mouse thing to do. That’s so Mickey Mouse.
Им, вечно занятым и стремящимся все успеть в этой жизни, некогда договаривать слова до конца:
| Libe вместо library Bod вместо body Nook вместо newcomer |
Bot вместо robot Cept вместо concept. All cept and no fact make dull lectures. |
Но Особый шик – акронимы, аббревиатуры и, так называемый text speak (LOL for lots of love, CU for see you и т.д.) – второй родной язык современной молодежи.
| PO – post office KK – campus cops D – decibel. Give me some D’s, то есть make more noise. |
Z - to sleep. The Z’s are calling me to the rack. EB - electric blanket. AKA - alcohol kills all. |
Представляете, до чего дошло! Новозеландский государственный образовательный орган недавно принял решение разрешить студентам использовать в ответах на государственных экзаменах эти mobile phone text messages при условии, что студенты показывают полное знание предмета.
Home Task
В качестве домашнего задания предлагаем вам угадать, что это за учебные дисциплины:
Rocks
Pre-God
Play-a-day
Ducks and geese
Ответы на викторину из предыдущего урока >>>
- NOOB = new person
- Less than three = love
- PAW = parents are watching
- Flash = stupid
- Adiem = this doesn’t mean anything

