]]> ]]>

Подписка на новости:



to top

Каждый год 25 января шотландцы отмечают день рождения Роберта Бёрнса и собираются на “Burns Supper” (Ночь Бёрнса).

Традиция Burns Suppers была заложена друзьями шотландского барда несколько лет спустя после смерти поэта. Теперь вот уже более 200 лет Burns Suppers являются частью шотландской культуры. Ведь это не только отличный стол, который никогда не обходится без традиционного haggis (нечто вроде большой сосиски, сделанной из ячменя и потрохов в оболочке из овечьего желудка) и славного шотландского виски, но и торжественные речи, интересные тосты, стихи, песни. Кульминацией вечера обычно становится исполнение "Auld Lang Syne" , одной из самых известных песен Роберта Бернса.

Хотя каждый Burns Supper уникален благодаря талантам почитателей шотландского барда, в его гастрономическо-литературных мероприятиях больше сходств, чем различий.

 

СЦЕНАРИЙ "BURNS SUPPER"

 

Gather
Участники праздника собираются, обмениваются последними новостями, обсуждают последние издания Бёрнса, изучают коллекцию виски. Председатель общества любителей Роберта Бёрнса и хозяин вечера знакомят гостей, распределяют роли участников литературных чтений.

Opening remarks
Председатель приветствует всех присутствующих и приглашает за стол. Ужин начинается с молитвы, как правило, - The Selkirk Grace - после которой подается первое.

Parade of the Haggis
Как только первая часть трапезы завершена, объявляется начало парада haggis. Вслед за волынщиком, исполняющим "Brose & Butter" или другой подходящий мотив, появляется повар, который несет haggis к столу. Гости, одетые в праздничные шотландские килты, присоединяясь к процессии, проходят через холл (дом или квартиру), прихлопывая в унисон. Возвращаясь в зал, где проходит торжество, повар ставит haggis на специально подготовленный поднос.

Address to a Haggis
Председатель или специально приглашенный гость читает известное произведение Бернса To A Haggis. При словах "an cut you up wi' ready slight", он разрезает haggis, который затем предлагается всем присутствующим. Подняв бокал виски за haggis, все приступают к ужину .

Interval
После ужина приходит время перерыва. Традиционные угощения сменяются традиционными виски и тостами, песнями и поэзией.

The Immortal Memory
Приглашенный гость произносит речь о шотландском барде (The Immortal Memory speech). Вне зависимости от стиля, настроения или выбранной тематики доклад должен подчеркнуть величие поэта и его значимость для современности. После доклада все пьют стоя за бессмертного Шотландского Барда.

Songs, Music & Readings
Все гости получают возможность поделиться с присутствующими любимыми произведениями Бёрнса, а также своими стихами и песнями, интересными историями и анекдотами о поэте, а также современными работами в духе шотландского барда. Каждый должен принять участие в этой части вечера. Поэтому тем, кто заранее не подготовился, председатель предлагает стихи и песни на выбор.

Lost Manuscript Fragment
Наступает время уникального ритуала - демонстрация фрагмента утерянного манускрипта. Каждый участник церемонии получает уникальную возможность прикоснуться к артефакту.

Toast to the Lasses
Веселое обращение к женской половине аудитории. Изначально это была речь благодарности тем дамам, которые готовили ужин, и повод поднять бокалы за женщин в жизни Роберта Бёрнса. Теперь же это остроумное, но ни в коем случае не обидное, обращение к дамам, которое обязательно должно заканчиваться на примирительной ноте.

Response from the Lasses
Присутствующим дамам предоставляется ответная возможность рассказать о мужских причудах, также с юмором и без острых выпадов.

Poem and Songs
После выступлений гости снова поют песни и читают стихи, разнообразие которых раскрывает все оттенки настроения музы Роберта Бёрнса. При всем многообразии творчества шотландского барда, практически ни один Burns Supper не обходится без таких произведений как Tam O' Shanter, Address to the Unco Guid, To A Mouse и Holy Willie's Prayer.

Auld Lang Syne
Кульминацией вечера становится совместное исполнение Auld Lang Syne, когда все присутствующие встают в круг, берутся за руки и поют.

Closing Remarks from the Chairman
Председатель благодарит гостей за присутствие и участие, за хорошую компанию и хорошее настроение.

А знаете ли вы, что...

  • Бернс родился 25 января 1759 года в городе Аллоуэй, шотландского графства Эршир в семье огородника и фермера-арендатора Уильяма Бёрнса и его жены - Агнессы.
  • Благодаря матери и старой прислуге Бернс приобщился к языку шотландских баллад, песен и сказок.
  • Свои первые стихи Бернс написал в 15 лет. Это была ода виски и женщинам - "My Handsome Nell".
  • У себя на родине Роберт Бернс был известен как искусный соблазнитель. Менее удачливые друзья просили его помощи и советов в ухаживаниях.
  • В 1780 году Роберт Бернс и его брат Гилберт организовали Bachelors' Club (Клуб холостяков) "для облегчения жизни человеку, утомленному жизненными трудами". Помимо прочих требований члены клуба должны были иметь искреннее, благородное, открытое сердце, стоящее выше всего грязного и низкого, и открыто ухаживать за одной или несколькими женщинами.
  • Бернс собирался эмигрировать в Вест-Индию. Однако успех его первого поэтического сборника "Poems - Chiefly in the Scottish Dialect - Kilmarnock Edition", вышедшего 14 апреля 1786 года, изменил его планы.
  • В литературных кругах Эдинбурга, куда Бернс перебрался сразу после выхода первого сборника, его встречали с энтузиазмом и называли "Ploughman Poet" (деревенский поэт).
  • В 1787 году было опубликовано первое эдинбургское издание стихотворений Бернса (the First Edinburgh Edition of Burns' poems). Практически сразу его пришлось переиздать. В целом, эдинбургское издание собрало около 3000 подписчиков.
  • Именно популярность первого сборника помогла Бернсу добиться руки любимой женщины Джен Армор, отец которой не давал согласия на брак дочери с бедным поэтом.
  • Чтобы содержать семью и многочисленных детей, с 1789 года Бёрнс начал работать акцизным чиновником.
  • Шотландский бард много путешествовал по Шотландии.
  • Роберт Бёрнс умер в возрасте 37 лет. Более 10 000 человек пришли проводить поэта в последний путь и почтить его память.
  • В день похорон поэта, 25 июля 1976 года, его жена Джен родила его последнего сына.
  • Бёрнс был большим почитателем таланта Роберта Фергюссона. Именно благодаря творчеству этого поэта Бернс понял, что шотландский язык отнюдь не варварский и отмирающий диалект – он способен передать любой поэтический оттенок.
  • Благодаря Бёрнсу многие старинные шотландские мотивы были спасены от забвения, а шотландская музыка приобрела популярность в Европе.
  • Такие композиторы, как Бетховен и Гайдн, создавали свои версии песен Роберта Бёрнса.
  • Джордж Гордон Байрон был большим поклонником Роберта Бернса
  • Романы Вальтера Скотта являются отличным источником для воссоздания атмосферы Шотландии времен Роберта Бернса.
  • Роберт Бёрнс написал более 400 песен.
  • Шотландские песни Роберта Бёрнса вошли в эдинбургские издания "Шотландский музыкальный музей" и "Избранное собрание оригинальных шотландских мелодий". Бёрнс собирал тексты и мелодии, дополнял сохранившиеся отрывки строфами собственного сочинения, непристойные тексты заменял своими. Он так преуспел в этом, что без документированных свидетельств зачастую невозможно установить, где народные тексты, а где тексты Бёрнса. Так в четвертом томе издания "Шотландского музыкального музея" 60 песен из сотни написаны или обработаны Бёрнсом. А для "Избранных оригинальных шотландских мелодий" ("Select Collection of Original Scottish Airs", 1793-1805) Бернс написал более 300 текстов, каждый на свой мотив.
  • Самая известная песня Роберта Бёрнса - 'Auld Lang Syne' - bзначально была написана на другой мотив. Однако издатель отказался его принять, поэтому Бёрнсу пришлось найти мотив, который всем нам теперь хорошо известен и который, по убеждению японцев, является их оригинальной мелодией.
  • Бёрнс всегда носил с собой карандаш и бумагу, так как его стихи могли родиться в любой момент, где бы он ни находился. Он писал во время путешествий, сочинял песни верхом на лошади или прогуливаясь за городом.
  • Прообразом 'Highland Mary', героини многих стихотворений Бёрнса, была Margaret Campbell, с которой поэт хотел уехать в Вест-Индию. Поездку пришлось отложить в связи с выходом первого поэтического сборника Бёрнса, а вскоре, в октябре 1786 года, девушка умерла, оставшись, тем не менее, постоянным источником вдохновения для поэта.
  • В Шотландии в Дунооне и Файлфорде можно найти мемориалы 'Highland Mary': Highland Mary's Statue и Highland Mary's Monument.
  • Бёрнс участвовал в составлении двухтомной антологии "Шотландская старина" (The Antiquities of Scotland), будучи хорошим знакомым ее составителя, собирателя древностей Гроуза. Их сотрудничество началось с того, что поэт предложил Гроузу поместить в антологии гравюру с изображением аллоуэйской церкви, и тот согласился - с условием, что Бёрнс напишет к гравюре легенду о ведьмовстве в Шотландии. Так возникла одна из лучших баллад в истории литературы.
  • В 1959 году появилась энциклопедия Роберта Бёрнса, которая стала незаменимым источником информации для ценителей и исследователей творчества Роберта Бёрнса. Она рассказывает не только о стихах и письмах поэта, но и о его жизни, которая является живой историей Шотландии 18 века.
  • Памятники шотландскому барду можно увидеть в Лондоне, Торонто, Сиднее, Нью-Йорке, Мельбурне, Ванкувере, Монреале, Белфасте и Сорбонне. Дом Роберта Бернса восстановлен и является центральным элементом парка Burns National Heritage Park в Аллоуэйе.  
  • Жизнь и взгляды на жизнь Роберта Бернса запечатлены в фильме Red Rose.
  • Актер Christopher Tait настолько вжился в образ шотландского барда, что зарабатывает этим на жизнь. Благодаря его таланту перевоплощения люди из любого уголка мира могут пригласить Роберта Бёрнса в качестве гостя, участника корпоративных мероприятий, хозяина вечера. Он прочитает стихи шотландского барда, сыграет на волынке и поможет погрузиться в атмосферу Шотландии 18 века.
  • Члены клуба Burns Howff Club каждый год отмечают день рожденья шотландского барда в гостинице Globe Inn в Dumfries, которую Роберт Бёрнс называл своим излюбленным местом для встреч - "Howff" (так это звучало на древнешотландском).
  • Ежегодно в шотландском графстве Эршир проходит фестиваль современной шотландской культуры BURNS AND 'A THAT, названный в честь Роберта Бёрнса. Многочисленные мероприятия фестиваля собирают более 30 000 человек.
  • Существует награда, названная именем шотландского барда, - The Robert Burns Humanitarian Award. Награда вручается участникам фестиваля современной шотландской культуры BURNS AND 'A THAT за претворение в жизнь гуманитарных принципов.
  • Вы можете поздравить почитателей таланта шотландского барда, отправив открытку с Робертом Бёрнсом - с сайта http://www.scotlandonline.com/

Оставить отзыв?

Ваше имя:*
Электронная почта:
Загрузить фотографию:
Сообщение:*
* - поля, обязательные для заполнения.
Введите код c картинки:*Введите этот защитный код